Traduction de sites Web
Services de Traduction de sites Web et de localisation
Le défi de la localisation de sites Web
La traduction de sites web est un des créneaux qui augmente le plus rapidement dans le domaine de la traduction. De nos jours, chaque entreprise possède une présence internationale, ce qui rend la localisation du site web un des aspects les plus importants de l'entreprise.
La localisation de sites web doit rendre le message marketing original dans la langue cible. Quand des visiteurs voient que le contenu du site est dans leur langue maternelle, ils ont tendance à passer plus de temps sur le site et ils ont plus de chances de faire des achats et prendre contact. D'un autre côté, les visiteurs ne sont pas susceptibles de rester sur des sites web en langues étrangères, ce qui fait diminuer le nombre de conversions.
En plus, le contenu localisé doit être optimisé pour les moteurs de recherche. Si vous voulez que Google vous trouve, alors vous devez traduire des mots-clés, puisqu'ils sont cherchés par ceux qui parlent la langue traduite, et ceci est hors de la portée des services de traduction professionnels standards.
Finalement, les traducteurs de sites web doivent être capables de traiter le format de votre site web et s'assurer que la page traduite correspond visuellement à l'original. A cet effet, nous supportons PO/POT, PHP, Windows Help, JSON, XML et d'autres formats.
Nous faisons attention à ces détails quand nous traduisons votre site web, que ce soit le site d'une entreprise, un site de vente en ligne, de marketing, un portail, un site d'infos, un site portfolio, etc...
Intéressé par la traduction de sites web ?
Utilisez les formulaires de droite ou bien cliquez ici sur Demandez une offre >>.